Devletlerin ücretsiz resmi dil kursları: Türkler için 14 kamu platformunda evden dil öğrenme rehberi

Ücretsiz resmî dil kursları Lüksemburgcadan İzlandacaya 14 kamu platformunda sunuluyor. Rehberde kursların seviyelerini, kayıt şartlarını, ücretsiz erişim kapsamını ve sertifika durumlarını karşılaştırdık.
- Hangi ülkelerde ücretsiz resmî dil kursları var
- Lüksemburgca: LLO.LU
- Portekizce: Plataforma de Português Online
- Almanca: Avusturya Sprachportal
- Almanca: vhs-Lernportal
- Estonca: Keeleklikk ve Keeletee
- Hırvatça: A1.HR ve A2.HR
- Letonca: e-Laipa
- Katalanca: Parla.cat
- Baskça: INGURA
- Norveççe: LearnNoW
- İzlandaca: Icelandic Online
- Slovence: Slovene Learning Online
- Fransızca: TV5MONDE ile Fransızca öğrenme
- İskoç Galcesi: LearnGaelic
- Ücretsiz resmi dil kursları arasında nasıl seçim yapılır
- Kurs bitince resmî sertifika alınır mı
Yeni bir ülkeye taşınmadan önce birkaç ay dil çalışmak isteyenlerin karşısına çoğunlukla ticari uygulamalar çıkıyor. Ücretsiz sürümler kısa sürede duvara çarpabiliyor, tam kurs için abonelik istenebiliyor. Buna karşılık bazı ülkeler kendi dillerini öğretmek için herkese açık internet dersleri hazırlıyor. Bir kısmı temel konuşmayla sınırlı; bazıları A1’den B2’ye kadar düzenli bir program izliyor.
Bu ücretsiz resmi dil kursları rehberiyle doğrudan devlet kurumları tarafından işletilen sitelerle kamu üniversitesi, resmî dil kuruluşu veya kamu yayıncısı bağlantılı projeler var. Her ücretsiz kurs resmî belge sunmuyor. Sitedeki seviye testi ya da tamamlanma ekranı, vatandaşlık ve oturum işlemlerinde kabul edilen dil sertifikasından farklı olabilir.
Hangi ülkelerde ücretsiz resmî dil kursları var
Lüksemburgca: LLO.LU
Lüksemburg’un LLO.LU platformu, Ulusal Diller Enstitüsü adına ve Eğitim, Çocuk ve Gençlik Bakanlığının gözetiminde hazırlanıyor. Yaş, ülke veya ikamet kısıtlaması yok; internet bağlantısı bulunan herkes ücretsiz hesap açabiliyor. Kelime, dil bilgisi ve dinleme çalışmaları çevrim içi alıştırmalarla desteklenmiş. Platformdaki seviye testi öğrencinin nereden başlayacağını bulmasına yardım ediyor, fakat sonuç resmî dil sertifikası sayılmıyor. Düzenli bir öz çalışma sistemi arayanlar için en açık modellerden biri.
Portekizce: Plataforma de Português Online
Portekiz’in göç ve entegrasyon kurumu AIMA’ya bağlı Plataforma de Português Online, Avrupa Portekizcesini kendi temposunda öğrenmek isteyen yetişkinlere hitap ediyor. Ücretsiz kayıt açıldıktan sonra alıştırmalara, testlere ve değerlendirme bölümlerine ulaşılabiliyor; öğretmene soru göndermeye ayrılmış bir destek alanı da var. Buradaki çalışma ile sertifikalı Português Língua de Acolhimento kursu aynı program değil. Oturum, uzun süreli ikamet veya vatandaşlık dosyasında dil belgesi gerekenler, çevrim içi materyal ile PLA sertifikasını karıştırmamalı.
Almanca: Avusturya Sprachportal
Avusturya Entegrasyon Fonu’nun Sprachportal çevrim içi kursları, klasik öz çalışma sayfasından daha geniş bir hizmet sunuyor. A1, A2, B1 ve B2 için ücretsiz canlı dersler açılıyor; saatler takvimde yayımlanıyor. Video, ses kaydı, çalışma kâğıdı, iş Almancası ve sınav hazırlığı bölümleri de ücretsiz kullanılabiliyor. Bazı dosyalar C1 düzeyine kadar uzanıyor. Canlı sınıfa katılmak tek başına ÖIF sınav sertifikası kazandırmıyor.
Almanca: vhs-Lernportal
Almanya’daki halk eğitim merkezlerinin çatı kuruluşu DVV tarafından geliştirilen vhs-Lernportal, federal eğitim desteğiyle ücretsiz çalışıyor. Almanya Federal Göç ve Mülteciler Dairesinin ön entegrasyon sayfası da portalı dijital öğrenme seçenekleri arasında tanıtıyor. A1’den B2’ye uzanan Almanca programlarının yanı sıra okuma yazma, meslek dili ve temel beceri dersleri bulunuyor. Hesap açan öğrenci çevrim içi öğretmenden geri bildirim alabiliyor; mobil uygulama bazı içeriklerin bağlantı olmadan kullanılmasına izin veriyor.
Estonca: Keeleklikk ve Keeletee
Estonya Entegrasyon Vakfının öz çalışma sayfasında sunulan Keeleklikk ile Keeletee birbirinin devamı olarak tasarlanmış. Keeleklikk başlangıçtan A1 ve A2’ye götürüyor; Keeletee B1 çalışmak isteyenlere geçiş sağlıyor. İngilizce veya Rusça destekli derslerde animasyon, kısa film, etkileşimli alıştırma ve test kullanılıyor. Estonya’da yaşama şartı bulunmuyor; kurslara yurt dışından ücretsiz erişilebiliyor. Dil yeterlilik belgesi isteyenlerin ayrıca resmî sınava girmesi gerekiyor.
Hırvatça: A1.HR ve A2.HR
Hırvatistan hükûmetinin yurt dışındaki Hırvatlara yönelik sayfası, Zagreb Üniversitesi bünyesinde hazırlanan A1.HR ve A2.HR kurslarına yönlendiriyor. Her seviyede 45 dakikalık 80 ünite var. Arayüz, açıklamalar ve kullanıcı desteği İngilizce ile İspanyolca sunuluyor. Resmî sayfa iki kursun da ücretsiz tutulduğunu bildiriyor. Ders sayısının yüksek olması, birkaç turistik ifade yerine başlangıç seviyesini planlı biçimde tamamlamak isteyenler için güçlü bir seçenek yaratıyor.
Letonca: e-Laipa
Letonya Dil Ajansının e-Laipa öğrenme sistemi A1, A2, B1 ve B2 bölümlerinden oluşuyor. Tanışma, aile, ev, ulaşım, alışveriş, sağlık ve çalışma yaşamı gibi günlük konular üzerinden ilerliyor. Dinleme parçaları, kısa testler ve öz değerlendirme çalışmaları öğrencinin kendi başına yol almasına yardım ediyor. Kullanım ücretsiz ve herkese açık. Kursun bitirilmesi, devletin uyguladığı Letonca yeterlilik sınavından alınmış belge yerine geçmiyor.
Katalanca: Parla.cat
Katalonya Dil Politikası Sekreterliği ile Ramon Llull Enstitüsünün kurduğu Parla.cat, dili A2 düzeyinden itibaren sistemli biçimde çalışmak isteyenlere uygun. Kendi kendine öğrenme modeli A2’den C1’e kadar ücretsiz. Öğretmen rehberliği bulunan sınıf seçeneği ayrı kayıt ve ücret koşullarına bağlanabiliyor. Derslerde dil bilgisi ve günlük konuşmanın yanında Katalan kültürüne ilişkin içerikler de kullanılıyor. Serbest çalışma bölümünün sonunda resmî Katalanca belgesi verilmiyor.
Baskça: INGURA
Bask Hükûmetine bağlı HABE’nin INGURA projesi Baskçayı internetten öğretmek için kuruldu. Baskça, İspanyolca, Fransızca ve İngilizce arayüz seçenekleri bulunuyor. Herkese açılan ücretsiz alanda A1 kursunun ilk 30 ünitesinden seçilmiş yaklaşık 40 saatlik materyal var. Kursun tamamına ve öğretmenli sanal sınıfa geçmek isteyenlerin bir euskaltegiye veya öz öğrenim merkezine kaydolması isteniyor. INGURA bütünüyle ücretsiz bir kurstan çok, kapsamlı bir ücretsiz giriş kapısı sunuyor.
Norveççe: LearnNoW
Norveç Bilim ve Teknoloji Üniversitesi NTNU tarafından hazırlanan LearnNoW, ücretsiz bir başlangıç kursu. Proje, Norveç Eğitim ve Araştırma Bakanlığına bağlı yetişkin eğitimi kurumu adına geliştirilmiş. Metinler, ses kayıtları, telaffuz çalışmaları, kelime listeleri ve dil bilgisi alıştırmaları belirli bir ders sırasını takip ediyor. İngilizce dışında İspanyolca, Lehçe, Arapça, Tigrinya ve Ukraynaca yönergeler de mevcut. İçerik kabaca A1-A2 çizgisinde; sınav veya akademik kredi sunulmuyor.
İzlandaca: Icelandic Online
İzlanda Üniversitesinin Icelandic Online projesi, Survival adlı sıfır seviye bölümünden başlayıp daha ileri kademelere uzanan altı ücretsiz kurs sunuyor. Kelime, dil bilgisi, okuma ve dinleme etkinlikleri adım adım ilerliyor. İnternet erişimi olan herkes kayıt açabiliyor. Bireysel öğretmen geri bildirimi, canlı konuşma oturumları ve katılım belgesi isteyenler için Icelandic Online PLUS adlı ücretli program ayrı yürütülüyor. Ücretsiz ve ücretli sürüm arasındaki fark kayıt sırasında iyi okunmalı.
Slovence: Slovene Learning Online
Ljubljana Üniversitesi bünyesindeki İkinci ve Yabancı Dil Olarak Slovence Merkezi, yetişkinler için ücretsiz bir öz öğrenim kursu hazırlamış. Üniversitenin Slovence öğrenme sayfası, Slovene Learning Online kursuna erişim sağlıyor. Program başlangıç düzeyine, kısa diyaloglara ve günlük iletişime odaklanıyor. Dinleme parçaları, kelime çalışmaları ve alıştırmalar, ülkeye gitmeden önce temel cümleleri öğrenmek isteyenlere yeterli bir ilk adım veriyor. İleri seviye ya da resmî belge arayanların üniversitenin diğer programlarına bakması gerekiyor.
Fransızca: TV5MONDE ile Fransızca öğrenme
Fransızca konuşan ülkelerin kamu yayıncılarının ortak kanalı TV5MONDE, Fransızca öğrenme platformunda televizyon programları, röportajlar ve haber görüntülerinden hazırlanan binlerce ücretsiz alıştırma yayımlıyor. Çalışmalar A1, A2, B1 ve B2 düzeylerine göre seçilebiliyor. Sıfırdan başlayanlar için selamlaşma, alışveriş, konaklama ve günlük yaşam üzerine ayrı bir başlangıç dizisi var. TCF sınavına hazırlananlar ücretsiz soru simülatörünü kullanabiliyor. Site sınava hazırlıyor, TCF belgesini kendisi düzenlemiyor.
İskoç Galcesi: LearnGaelic
LearnGaelic; Bòrd na Gàidhlig, MG ALBA, BBC ALBA ve Sabhal Mòr Ostaig gibi kamu ve eğitim kuruluşlarının ortak projesi. A1’den B2’ye kadar yapılandırılmış ücretsiz kurslar, sözlük, telaffuz kayıtları, videolar ve kısa testler aynı sitede toplanmış. Yeni başlayanlar 60 derslik temel programı sırayla takip edebiliyor. BBC ALBA programlarından alınan kliplerin Galce metni ve İngilizce çevirisi yan yana sunulduğu için dinleme çalışması da yapılabiliyor.
Ücretsiz resmi dil kursları arasında nasıl seçim yapılır
Düzenli bir ders sırası isteyenler LLO.LU, A1.HR-A2.HR, LearnNoW veya Icelandic Online ile başlayabilir. Canlı öğretmenle çalışmak isteyenlerin ilk bakabileceği adres Avusturya Sprachportal. vhs-Lernportal ise öğretmen geri bildirimi, okuma yazma ve iş dili bölümleri sayesinde Almanya’ya yerleşme hazırlığına daha yakın duruyor.
Kendi başına B2’ye kadar ilerlemeyi düşünenler Letonca için e-Laipa’yı, Fransızca için TV5MONDE’u inceleyebilir. Parla.cat A2’den başlıyor; Katalanca bilmeyen birinin önce başlangıç materyaline ihtiyacı olabilir. INGURA’da ücretsiz alan kursun tamamını kapsamıyor. Portekizce platformunda da ücretsiz çalışma sayfası ile göç işlemlerinde kullanılabilen sertifikalı PLA eğitimi ayrı tutuluyor.
Kurs bitince resmî sertifika alınır mı
Bu listedeki ücretsiz resmi dil kursları hizmetlerinin çoğu ders, alıştırma ve seviye kontrolü sağlıyor; resmî dil belgesi düzenleyenlerin sayısı çok az. Kurs içindeki puan, tamamlanma yüzdesi veya seviye testi; vatandaşlık, oturum, üniversite kaydı ya da mesleki denkliğe sunulabilecek sertifika sayılmayabilir. Belge istenen bir işlem varsa ilgili ülkenin kabul ettiği sınavları ve yetkili merkezleri ayrıca araştırmak gerekir.
- Kursa hangi düzeyden başlanabildiğini kontrol edin.
- Arayüz ve açıklama dilinin size uygun olup olmadığına bakın.
- Öğretmen desteğinin ücretsiz pakete dahil olup olmadığını okuyun.
- Kurs sonundaki belgenin yalnız katılım belgesi mi, yoksa resmî işlemlerde kabul edilen bir sertifika mı olduğunu öğrenin.
- Ücretsiz erişimin kursun tamamını mı, yoksa yalnızca ilk modülleri mi kapsadığını inceleyin.
Canlı sınıf, sınav, öğretmen değerlendirmesi veya sertifika devreye girdiğinde ücret ve ikamet şartı çıkabiliyor. Kayıt ekranındaki güncel koşulları okumadan ödeme aşamasına geçmemek en doğrusu.
Rehber, 12 Temmuz 2026 tarihinde platformların ve bağlı kamu kurumlarının yayımladığı bilgilerle hazırlandı. Kurs kapsamları ve canlı ders takvimleri daha sonra değişebileceği için kayıt aşamasında platformun güncel açıklamasını yeniden okumak gerekiyor.
Bu içerik nasıl hazırlandı
Bu içerik; resmî kurum açıklamaları, başvuru merkezi duyuruları, akademik çalışmalar, araştırma raporları, uzman kuruluş verileri, havayolu/havalimanı açıklamaları ve güvenilir açık kaynaklar incelenerek hazırlanmıştır. Transit Haber, vize, oturum izni, çalışma izni, sınır kuralları, ulaşım ve seyahat başlıklarındaki gelişmeleri Türkiye’den başvuranlar ve Türk yolcular açısından yorumlar.
İçerikler bilgilendirme amacı taşır; kişisel başvuru dosyaları, vize/oturum kararları ve güncel uygulamalar için ilgili ülkenin resmî kurumları ile yetkili başvuru merkezlerinin son duyuruları esas alınmalıdır.
WhatsApp kanalımızda yalnızca önemli uyarıları, Telegram kanalımızda ise tüm haber akışını paylaşıyoruz.
